Eres mi rincón favorito de Madrid.

» Y nadie sabe si esta vez es la vez, y todo lo que un día ocurrió se termina y casi siempre todos quieren correr, pero hay que estar atento por que el mar se vacía, la lluvia nunca vuelve hacia arriba»

La lluvia nunca vuelve hacia arriba, Pedro Guerra.

Siempre me ha gustado el mes de Diciembre, no precisamente porque crea que las personas son mejores gracias al espíritu navideño que les embriaga, si no porque es un momento del año en el que acercarte a esas personas especiales de tu vida es una constante, visitas a tus padres, esos grandes que se desviven por ti. Ves a tus amigos de toda la vida, con esos que la risa suena diferente. Y si tienes la suerte de pasarlo en tu ciudad visitas tus rincones favoritos y de eso precisamente trata el post de hoy,

 

I have always liked the month of December, not exactly because I think people are better into the Christmas spirit, that intoxicates them, but because it is a time of year when closer to those special people in your life is a constant, visits your parents, see your lifelong friends with those that laughter sounds different. And if you are lucky enough to have fun in your city visits your favorite spots and that is precisely today’s post,

Mi parada obligatoria nada más llegar a Madrid es visitar el showroom de Lentejita, es ese tipo de tienda que debes frecuentar si quieres tener un fondo de armario con etilo, son prendas cómodas, para el día a día y con los zapatos adecuados el mejor look de noche.

 

My first stop upon arriving in Madrid is to visit the showroom of Lentejita, is that kind of store you should attend if you want a stylish wardrobe, comfortable, for everyday.

Calle Fernando VI, 11 4ºG,

28004, MADRID

91 532 59 59 / 690 000 510

Showroom Lentejita

Showroom Lentejita

10334291_746728995418543_5364971534238343885_n

10848020_746728775418565_1814933672282464550_n

10849765_745825902175519_1234298974618612561_n

Me llevé a casa tres prendas que en mi opinión son necesarias para este invierno,

What i have bought…

MONO BAMBI.

10712753_714851105272999_7624776559412074039_n

10645052_714851121939664_7296871676270202358_n

FALDA CRANKY.

ca404a293ed09db

ABRIGO YOUR SONG.

your-song-beige_pr0000501709_1

CHIC.US

La marca de complementos, «bisutería fina», ya que son buenos acabados, los materiales son de calidad, el estilo de cada pieza es elegante con un toque muy Chanel, muchos de ellos elaborados a mano.

Además puedes encontrar ropa de diarío, su pieza clave son los jerseys con texturas envidiables, aplicaciones haciendo prendas exclusivas.

The accessories brand, «fine jewelry» because they have good finishes, quality materials, the style of each piece is elegant with a very Chanel touch, many of them are handmade.

Also you can find clothes,  enviable textures jerseys, applications… make your jersey unique.

CHIC.US.COMPLEMENTOS@GMAIL.COM

1458487_565859903482742_1012628853_n

1604778_602419169826815_994329585_n

1614623_602419179826814_1939281674_o

Siempre cuidando cada detalle para que cada prenda sea diferente, ya sea añadiendo botones dorados, trozos de encaje, aplicaciones…

Always taking care of every detail so that each piece is different, either by adding gold buttons, bits of lace, applications …

45435_453734291361971_522670908_n

1010034_495195663882500_1710871806_n

MAGASAND.

Calle Columela nº 4,
28001, Madrid.
Telf: 91 576 88 43

Restaurante en el que siempre me apetece tomar algo ya sea un zumo natural de naranja, zanahoria y acai, una de las cremas del día o un sandwich de aguacate y quinoa, en este establecimiento no hace falta que lleves compañía, cuentan con los últimos números de Grey, OE, Elephant, Mark… Todos los números son de venta al público.

VEGAN OPTION

Restaurant I always feel like i need to take a bite of everything. Natural orange juice, carrot and acai, one of the creams of day or a sandwich with avocado and quinoa, you don’t need to bring company with you, they have the latest numbers of Grey, OE, Elephant, Mark Magazine … All numbers on sale.

10384930_10152334542891336_4339977693357285295_n

10171029_10152147458991336_593789667110392282_n

10409523_10152291705101336_4821426608063960227_n

MICROTEATRO.

@microteatro Madrid

C/ Loreto y Chicote, 9 – 28004 Madrid – Metro: Gran Vía o Callao

@microteatromex

Calle Roble 3 Col. Sta María la Ribera – México d.f.

Unknown

MICROTEATRO es un formato teatral consistente en la representación de una micro obra de duración inferior a los 15 minutos para un número máximo de 15 espectadores, representado en un escenario en el que el público se encuentra integrado dentro de una sala de medidas inferiores a los 15 metros cuadrados.

Además, forma parte de sus características el desarrollarse varias obras simultáneamente en sesión continua con homogeneidad en todas ellas en el tema a representar (“Por Dinero” “Por amor”, “Por la familia”, “Por celos”, “Por ellas”), pero con una absoluta libertad de planteamiento y visión por parte de las compañías en cuanto al desarrollo.

Es un plan diferente, en el que disfrutar una tarde rodeada de cultura hablada, para mi una de las mejores formas de apoyar al pequeño formato.

Microteatro is a consistent format theatrical representation of a micro work lasting less than 15 minutes to a maximum of 15 spectators, represented in a scenario in which the public is integrated into a lower room measures 15 m.

Also part of its features the several works developed simultaneously in continuous session with homogeneity in all the theme to represent («For Money» «For Love,» «For Family», «Jealousy», «For them» ), but with absolute freedom of approach and vision on the part of the companies in the development.

It’s a different plan, which enjoy an afternoon surrounded by culture spoken to me one of the best ways of supporting small.

Ana Nieto

13625896317913

Siempre con amor,

❥Carlota.